viernes, 15 de noviembre de 2024

[like there was no tomorrow]

Tonya Harding (en D mayor)
SUFJAN STEVENS
traducción libre

Tonya Harding, mi estrella favorita
Este es un mundo frío
Nos reconocemos porque somos iguales
Solo Dios te conoce a cabalidad

Una más de la chusma de Portland
Enfrentaste tu amargura
Como si no hubiera un mañana
Mientras el mundo se reía a tus expensas

Un áxel triple elevado
Maravilloso desastre
Saltaste más lejos y más rápido
No dejabas de sorprender

¿Se desataron tus pasadores?
¿Por qué esa mueca en el rostro?
¿De qué te sirven ahora los patines?
¿Dime, cuál es tu perfil preferido?

¿Te sientes sola en la noche?
¿Extrañas toda la gloria
y la mítica historia
de tu vida olímpica?

Yamaguchi está de rojo
Cubierta de tela y rosas
Poses de alfombra roja
Trae un conjunto espectacular

El encanto de Nancy Kerrigan
Pues sí que le cayó una paliza
Así que tú también haces trampa
Quién podría acusarla por llorar

Tonya, fuiste la más brillante
Te alzaste de las cenizas
Sobreviviste a todas las caídas
Te limpiaste la sangre de las mallas blancas
 
¿Está ya satisfecha la gente?
Hace tanto barullo
Te construye un castillo
Para destruirlo cuando está aburrida

Tonya Harding, querida amiga
Ya lo sabes, el mundo es una eme
No vayas a terminar en un hoyo
Te estaré cuidando y siguiendo hacia el final

Sigue luchando como lo que eres
Mi princesa americana
Que Dios derrame sobre ti bendiciones
Serás por siempre mi estrella favorita

---


Escúchala aquí.


No hay comentarios: