Nada de esto fue un error COTI Tengo una mala noticia no fue de casualidad yo quería que nos pasara... y tú, y tú lo dejaste pasar No quiero que me perdones y no me pidas perdón no me niegues que me buscaste nada nada de esto nada de esto fue un error nada fue un error nada de esto fue un error Los errores no se eligen para bien o para mal no fallé cuando viniste... y tú, y tú no quisiste fallar Aprendí la diferencia entre y juego y el azar quién te mira y quién se entrega nada nada de esto nada de esto fue un error nada fue un error nada de esto fue un error ------------------- Desperté hoy con esta canción en la cabeza. Va. Texto encontrado aquí.
III Salí corriendo en un amanecer de verano entre el canto de las aves, y heme aquí de vuelta, y entre un momento y otro escribí mi obra. Aunque se hacía tan difícil continuar la base de la n para hacerla tocar la u, o atreverse a juntar la r y la z. Tomaba el frágil portaplumas y hundía la pluma en la tinta, amanuense errante con un tintero atado a la cintura. Ahora considero que la obra es en lugar de la felicidad, y que se ve contaminada con piedad y horror. Sin embargo el espíritu de este lugar debía estar en ella, como lo está en ti, a quien condujo desde la infancia. Festones de hojas de roble, campanilla de iglesia entre las ramas del tilo llamando al oficio de mayo - quería ser bueno y no caminar entre pecadores. Pero cuando intento recordar lo que fue, se me presenta como pozo, tan oscuro que es imposible distinguir o entender nada. Lo único sabido es que hay pecado y hay castigo, mas allá de y sin importar lo que digan los filósofos. Ojalá mi obra traiga provecho a las gentes y pese más que el mal hecho. Tú sola, sabia y justa, serías capaz de calmarme, haciéndome entender que hice cuanto era posible. Que se cierra la puerta del Jardín Negro, paz, paz, y lo que está acabado, acabado está. ------------------------- Traducción de Alhelí Málaga Leído en: Czesław Miłosz, Facing the River, Carcanet Press Texto original encontrado aquí.