ESTOS SON LOS TIEMPOS FUNESTOS, MI AMOR
Estos son los tiempos funestos, mi amor.
Por toda la tierra avanzan a rastras escarabajos morenos.
El brillo del sol está escondido en el cielo.
Las flores rojas inclinan su cabeza en terrible pesar.
Estos son los tiempos funestos, mi amor.
Es la temporada de opresión, metal oscuro y lágrimas.
Es el festival de pistolas, el carnaval de miseria.
Por todas partes las caras de los hombres se ven tensas y ansiosas.
¿Quién viene caminando en la oscuridad de la noche?
¿Las botas de quién marchan pesadamente sobre la hierba tierna?
Es el hombre de la muerte, mi amor, el invasor extranjero
mirándote dormir y apuntando a tu sueño.
MARTIN CARTER
Estos son los tiempos funestos, mi amor.
Por toda la tierra avanzan a rastras escarabajos morenos.
El brillo del sol está escondido en el cielo.
Las flores rojas inclinan su cabeza en terrible pesar.
Estos son los tiempos funestos, mi amor.
Es la temporada de opresión, metal oscuro y lágrimas.
Es el festival de pistolas, el carnaval de miseria.
Por todas partes las caras de los hombres se ven tensas y ansiosas.
¿Quién viene caminando en la oscuridad de la noche?
¿Las botas de quién marchan pesadamente sobre la hierba tierna?
Es el hombre de la muerte, mi amor, el invasor extranjero
mirándote dormir y apuntando a tu sueño.
Traducción de Keith Ellis
En: Poetas del Caribe inglés: Antología. Volumen II / Caribbean Poets Writing In English: An Anthology. Volume II
Selección, introducción, traducción y notas de Keith Ellis
Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana, 2008, pp. 542-543
---
Texto compartido por el Centro Cultural Trilce.
No hay comentarios:
Publicar un comentario