martes, 12 de agosto de 2014

Gdziekolwiek

Dondequiera
EDWARD STACHURA

Dondequiera que estés
¡Sal a la calle!
¡Ve a los campos!
¡Oye el llamado!
Soy yo quien llama.

Dondequiera que esté
Allá no estoy.
Hay delirios
Pues tú no estás,
Y hay desiertos.

Dondequiera que estés
Tampoco estás.
Hay delirios
Pues yo no estoy,
Y hay desiertos.

Dondequiera que esté,
allá estás tú,
y así estamos,
como el silencio
tras este canto.


O un cerezo 
con manzanas.


--------------------
Texto tomado de aquí.
Traducción de Alhelí Málaga

sábado, 9 de agosto de 2014

cara de

J.R.R.
"Durante muchos años, por un error del editor, que se había equivocado en el retrato de la contratapa, leí obras de Balzac pensando que tenía el rostro de Amiel, es decir, un rostro alargado, magro, elegante, enfermizo y metafísico. Sólo cuando más tarde descubrí el verdadero rostro de Balzac su obra para mí cambió de significado y se me iluminó. Cada escritor tiene la cara de su obra. Así me divierto a veces pensando cómo leería la obra de Víctor Hugo si tuviera la cara de Baudelaire o la de Vallejo si se hubiera parecido a Neruda. Pero es evidente que Vallejo no hubiera escrito los Poemas Humanos si hubiera tenido la cara de Neruda."

Prosas Apátridas, Julio R. Ribeyro

---------------
Visto por primera vez en una exposición sobre Ribeyro en la Casa de la Literatura Peruana, Cercado de Lima
Para este post, tomado de aquí